Estilo directo e indirecto




Descripción de esta bella imagen



Estilo directo

En el estilo directo se reproduce textualmente una frase de un protagonista. Se trata de un recurso que, tanto en radio como en televisión, debe utilizarse excepcionalmente, de modo acorde con la trascendencia de lo dicho por el protagonista y, preferiblemente, precedido de una frase explicativa o justificativa en la que quede claro quién es el autor de la cita. Si no existe una frase que anteceda a la cita, el espectador/oyente tenderá a atribuir al presentador o periodista la autoría de lo que está diciendo.

Es el que reproduce las palabras textuales de alguien. La forma de introducirlo es escribir dos puntos después del verbo y, a continuación y entrecomillada, las palabras textuales que se quieren reproducir.

Ejemplos de estilo directo



Estilo indirecto

Es más común el uso del estilo indirecto, en la televisión y la radio, normalmente asociado a verbos como “decir”, “afirmar”, “añadir”, etc. Precisamente uno de los riesgos de este estilo es incurrir en el abuso de los verbos citados. Otro peligro del estilo indirecto es no aclarar la autoría de una frase literal. En el siguiente ejemplo de estilo indirecto es probable que el espectador/oyente entienda que se trata de una frase literal pronunciada por el Presidente del Gobierno. No obstante, aunque resulte obvio decirlo, el espectador/oyente no ve el entrecomillado; por tanto, el periodista deberá valorar en qué ocasiones conviene recalcar que se trata de palabras literales.
Es el que reproduce lo que alguien ha dicho, pero sin emplear sus palabras textuales. El uso del estilo indirecto requiere de algunos cambios en la oración para poder establecer las correctas relaciones de concordancia entre los tiempos verbales, los pronombres u otros elementos deícticos que puedan aparecer.




Estilo directo Estilo indirecto
Se reproduce el mensaje de un modo literal. El mensaje se coloca entre comillas y va precedido por un verbo declarativo o de comunicación, del tipo “decir”,” indicar”, “contar”, “afirmar”, “declarar”, “escribir”, “explicar”, “manifestar”, etc. No se reproduce el mensaje directamente, sino a través de una conjunción, por ejemplo “que”.
Juan me dijo: “tengo una deuda pendiente con Hacienda” Juan me dijo que tiene una deuda pendiente con Hacienda.


Ir a este sitio para mas informacion.








Estilo directo Estilo indirecto
Se reproduce el mensaje de un modo literal. El mensaje se coloca entre comillas y va precedido por un verbo declarativo o de comunicación, del tipo “decir”,” indicar”, “contar”, “afirmar”, “declarar”, “escribir”, “explicar”, “manifestar”, etc. No se reproduce el mensaje directamente, sino a través de una conjunción, por ejemplo “que”.
Juan me dijo: “tengo una deuda pendiente con Hacienda” Juan me dijo que tiene una deuda pendiente con Hacienda.


Aquí se encuentra el contenido de la web
Aquí se encuentra el contenido de la web